contract

今天給各位分享contract的知識,其中也會對contracted進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧! 文章目錄: 1、什么是Con...
今天給各位分享contract的知識,其中也會對contracted進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧!
文章目錄:
什么是Contract
contract的翻譯是“合同”或“契約”。詳細解釋如下: 在國際交流中,contract是一個非常常見的詞匯,特別是在商業和法律領域。其基本含義是“合同”,指的是雙方或多方之間達成的具有約束力的協議。這種協議詳細規定了各方需要履行的義務和享有的權利。
合同contract指 雙方或多方當事人(自然人或法人)關于建立、變更 、消滅民事法律關系的協議。此類合同是產生債的一種最為普遍和重要的根據,故又稱債權合同。《中華人民共和國經濟合同法》所規定的經濟合同,屬于債權合同的范圍。合同有時也泛指發生一定權利、義務的協議。又稱契約。
contract的意思是合同或契約。詳細解釋如下:合同含義:contract作為一個詞匯,在多種語境下使用,最常見的是在法律和商務領域。在法律領域,contract通常指的是兩個或多個當事人之間達成的一種具有法律約束力的協議。這個協議明確了各方的權利和義務,以及未履行義務時的后果。
contract的意思是:合同,契約;暗協議;(橋牌)定約墩數;婚約,訂婚。收縮,縮小;簽合同,訂立契約;患上,感染;訂立婚約(或盟約);欠負(債)。變形:復數contracts、第三人稱單數contracts、現在分詞contracting、過去式contracted、過去分詞contracted。短語:contract with承包;與?訂有合約。
contract作“訂契約”解時,指雙方為共同利益所吸引。用作及物動詞時可接名詞或動詞不定式作賓語; 用作不及物動詞接for可表示“承包”“錄入”;接in可表示“承諾加入”;接with可表示“與…訂合約”。
“contract”的意思是什么?
contract的翻譯是“合同”或“契約”。詳細解釋如下: 在國際交流中,contract是一個非常常見的詞匯,特別是在商業和法律領域。其基本含義是“合同”,指的是雙方或多方之間達成的具有約束力的協議。這種協議詳細規定了各方需要履行的義務和享有的權利。
contract的意思是合同或契約。詳細解釋如下:合同含義:contract作為一個詞匯,在多種語境下使用,最常見的是在法律和商務領域。在法律領域,contract通常指的是兩個或多個當事人之間達成的一種具有法律約束力的協議。這個協議明確了各方的權利和義務,以及未履行義務時的后果。
contract,英語單詞,名詞、動詞,作名詞時意為“合同,契約;婚約;(非正式)暗協議;(橋牌)定約”,作動詞時意為“收縮,縮短;感染;訂約;訂(婚);負(債);結交”。
Contract是?Contract是指合同,是雙方之間簽署的一份協議。在商業交易,合同是非常重要的法律文件,它明確了雙方的權利和義務,保障了交易的正常進行。Contract不僅僅是商業交易中的必要條件,也逐漸被應用到其他領域,如府采購、法律協議、建筑項目等。
contract是
contract的翻譯是“合同”或“契約”。詳細解釋如下: 在國際交流中,contract是一個非常常見的詞匯,特別是在商業和法律領域。其基本含義是“合同”,指的是雙方或多方之間達成的具有約束力的協議。這種協議詳細規定了各方需要履行的義務和享有的權利。
contract作“訂契約”解時,指雙方為共同利益所吸引。用作及物動詞時可接名詞或動詞不定式作賓語; 用作不及物動詞接for可表示“承包”“錄入”; 接in可表示“承諾加入”; 接with可表示“與…訂合約”。
contract,英語單詞,名詞、動詞,作名詞時意為“合同,契約;婚約;(非正式)暗協議;(橋牌)定約”,作動詞時意為“收縮,縮短;感染;訂約;訂(婚);負(債);結交”。
contract的意思是什么?
1、contract的翻譯是“合同”或“契約”。詳細解釋如下: 在國際交流中,contract是一個非常常見的詞匯,特別是在商業和法律領域。其基本含義是“合同”,指的是雙方或多方之間達成的具有約束力的協議。這種協議詳細規定了各方需要履行的義務和享有的權利。
2、contract的意思是合同或契約。詳細解釋如下:合同含義:contract作為一個詞匯,在多種語境下使用,最常見的是在法律和商務領域。在法律領域,contract通常指的是兩個或多個當事人之間達成的一種具有法律約束力的協議。這個協議明確了各方的權利和義務,以及未履行義務時的后果。
3、contract,英語單詞,名詞、動詞,作名詞時意為“合同,契約;婚約;(非正式)暗協議;(橋牌)定約”,作動詞時意為“收縮,縮短;感染;訂約;訂(婚);負(債);結交”。
4、Contract是?Contract是指合同,是雙方之間簽署的一份協議。在商業交易,合同是非常重要的法律文件,它明確了雙方的權利和義務,保障了交易的正常進行。Contract不僅僅是商業交易中的必要條件,也逐漸被應用到其他領域,如府采購、法律協議、建筑項目等。
5、contract的意思是合同或契約。詳細解釋如下:合同含義:contract作為一個詞匯,在多種語境下使用,最常見的是在法律和商務領域。其基本含義是“合同”或“契約”。這指的是雙方或多方之間達成的一種具有法律約束力的約定。
6、合同管理(contract management)是確保合同條款得到有效的流程。違反合同(breach of contract)則是指一方未能遵守合同規定的義務,可能需要承擔相應的法律后果。綜上所述,contract作為英語單詞,其含義多樣,涉及合同、契約、法律協議、醫學過程及物理變化等多個領域。
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
本文鏈接:http://xinin56.com/it/226225.html